Song of the Soul

In the depth of my soul there is
A wordless song – a song that lives
In the seed of my heart.
It refuses to melt with ink on
Parchment; it engulfs my affection
In a transparent cloak and flows,
But not upon my lips.

How can I sigh it? I fear it may
Mingle with earthly ether;
To whom shall I sing it? It dwells
In the house of my soul, in fear of
Harsh ears.

When I look into my inner eyes
I see the shadow of its shadow;
When I touch my fingertips
I feel its vibrations.

The deeds of my hands heed its
Presence as a lake must reflect
The glittering stars; my tears
Reveal it, as bright drops of dew
Reveal the secret of a withering rose.

It is a song composed by contemplation,
And published by silence,
And shunned by clamor,
And folded by truth,
And repeated by dreams,
And understood by love,
And hidden by awakening,
And sung by the soul.

It is the song of love;
What Cain or Esau could sing it?

It is more fragrant than jasmine;
What voice could enslave it?

It is heartbound, as a virgin’s secret;
What string could quiver it?

Who dares unite the roar of the sea
And the singing of the nightingale?
Who dares compare the shrieking tempest
To the sigh of an infant?
Who dares speak aloud the words
Intended for the heart to speak?
What human dares sing in voice
The song of God?

- Khalil Gibran

That Time of Year

That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruin’d choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou seest the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west,
Which by and by black night doth take away,
Death’s second self, that seals up all in rest.
In me thou see’st the glowing of such fire
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed whereon it must expire
Consumed with that which it was nourish’d by.
This thou perceivest, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.

- William Shakespeare

The Summoning Voice

In the summoning voice of one long-known, well-loved,
But nameless to the unremembering mind,
It led to rapture back the truant heart.
The immortal cry ravished the captive ear.
Then, lowering its imperious mystery,
It sank to a whisper circling round the soul.
It seemed the yearning of a lonely flute
That roamed along the shores of memory
And filled the eyes with tears of longing joy.
A cricket’s rash and fiery single note,
It marked with shrill melody night’s moonless hush
And beat upon a nerve of mystic sleep
Its high insistent magical reveille.
A jingling silver laugh of anklet bells
Travelled the roads of a solitary heart;
Its dance solaced an eternal loneliness:
An old forgotten sweetness sobbing came.
Or from a far harmonious distance heard
The tinkling pace of a long caravan
It seemed at times, or a vast forest’s hymn,
The solemn reminder of a temple gong,
A bee-croon honey-drunk in summer isles
Ardent with ecstasy in a slumbrous noon,
Or the far anthem of a pilgrim sea.

- Sri Aurobindo

Excerpt Savitri, Book II Canto XIV

Gypsies

Last night the gypsies came -
Nobody knows from where.
Where they’ve gone to nobody knows,
And nobody seems to care!

Between the trees on the old swamp road
I saw them round their fire:
Tattered children and dogs that barked
As the flames leaped high and higher;
There were black-eyed girls in scarlet shawls,
Old folk wrinkled with years,
Men with handkerchiefs round their throats
And silver loops in their ears.
Ragged and red like maple leaves
When frost comes in the Fall,
The gypsies stayed but a single night;
In the morning gone were all -
Never a shaggy gypsy dog,
Never a gypsy child;
Only a burnt-out gypsy fire
Where danced that band so wild.

All gone and away,
Who knows where?
Only the wind that sweeps
Maple branches bare.

by Rachel Field

When I cast all Dreams Away

I sipped the sap of each sane pleasure;
I exulted in the crushed beauty of sextillion stars;
I made a bonfire of all sorrows and basked in the glory blaze;
I quaffed the questing love of all hearts;
I mingled paternal, maternal, and fraternal love together,
And drank the solacing draught;
I squeezed the scriptures for drops of peace;
I wrung poems from the winepress of Nature;
I lifted gems from the mine of thoughts;
I stole the sweetness from the honeycomb of innocent joys;
I read, I smiled, I worked, I planned, I throbbed, I aspired;
But naught was sufficient.
Only nightmares of incompleteness,
Ever receding will-o’-the wisps of promised happiness,
Haunted and hastened my heart.
But when I cast all dreams away,
I found the deep sanctuary of peace,
And my soul sang: “God alone! God alone!”

- Paramahanasa Yogananda

Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam

They are not long, the weeping and the laughter,
Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.

- Ernest Dowson

[The title translates, from the Latin, as
'The brief sum of life forbids us the hope of enduring long' and is from a work by Horace]

The Golden Boat

Clouds rumbling in the sky; teeming rain.
I sit on the river bank, sad and alone.
The sheaves lie gathered, harvest has ended,
The river is swollen and fierce in its flow.
As we cut the paddy it started to rain.

One small paddy-field, no one but me -
Flood-waters twisting and swirling everywhere.
Trees on the far bank; smear shadows like ink
On a village painted on deep morning grey.
On this side a paddy-field, no one but me.

Who is this, steering close to the shore
Singing? I feel that she is someone I know.
The sails are filled wide, she gazes ahead,
Waves break helplessly against the boat each side.
I watch and feel I have seen her face before.

Oh to what foreign land do you sail?
Come to the bank and moor your boat for a while.
Go where you want to, give where you care to,
But come to the bank a moment, show your smile -
Take away my golden paddy when you sail.

Take it, take as much as you can load.
Is there more? No, none, I have put it aboard.
My intense labour here by the river -
I have parted with it all, layer upon layer;
Now take me as well, be kind, take me aboard.

No room, no room, the boat is too small.
Loaded with my gold paddy, the boat is full.
Across the rain-sky clouds heave to and fro,
On the bare river-bank, I remain alone -
What had has gone: the golden boat took all.

- Rabindranath Tagore

Close the Language Draw

There is some kiss we want
with our whole lives,
the touch of Spirit on the body.

Seawater begs the pearl
to break its shell.

And the lily, how passionately
it needs some wild Darling!

At night, I open the window
and ask the moon to come
and press its face against mine.
Breathe into me.

Close the language-door,
and open the love-window

The moon won’t use the door,
only the window.

from: Like This Version by Coleman Barks

- Rumi

Moonlit Apples

At the top of the house the apples are laid in rows,
And the skylight lets the moonlight in, and those
Apples are deep-sea apples of green. There goes
A cloud on the moon in the autumn light.

A mouse in the wainscot scratches, and scratches, and then
There is no souund at the top of the house of men
Or mice; and the cloud is blown, and the moon again
Dapples the apples with deep-sea light.

They are lying in rows there, under the gloomy beams;
On the sagging floor; they gather the silver streams
Out of the moon, those moonlit apples of dreams,
And quiet is the steep stair under.

In the corridors under there is nothing but sleep.
And stiller than ever on orchard boughs they keep
Tryst with the moon,and deep is the silence, deep
On moon-washed apples of wonder.

- John Drinkwater

In Flanders Fields

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep,
though poppies grow
In Flanders fields.

by John McCrae, May 1915