Where I Wander

Where I wander – You!
Where I ponder – You!
Only You everywhere, You, always, You.
You, You, You.
When I am gladdened – You!
And when I am saddened – You!
Only You, everywhere You!
You, You, You.
Sky is You!
Earth is You!
You above! You below!
In every trend, at every end,
Only You, everywhere You!

Levi Yitzchak of Berditchov
Translated by: Harry Rabinowicz

One Inch Tall

If you were only one inch tall, you’d ride a worm to school.
The teardrop of a crying ant would be your swimming pool.
A crumb of cake would be a feast
And last you seven days at least,
A flea would be a frightening beast
If you were one inch tall.

If you were only one inch tall, you’d walk beneath the door,
And it would take about a month to get down to the store.
A bit of fluff would be your bed,
You’d swing upon a spider’s thread,
And wear a thimble on your head
If you were one inch tall.

You’d surf across the kitchen sink upon a stick of gum.
You couldn’t hug your mama, you’d just have to hug her thumb.
You’d run from people’s feet in fright,
To move a pen would take all night,
(This poem took fourteen years to write–
‘Cause I’m just one inch tall).

Shel Silverstein

Autumn, The

Go, sit upon the lofty hill,
And turn your eyes around,
Where waving woods and waters wild
Do hymn an autumn sound.
The summer sun is faint on them –
The summer flowers depart –
Sit still — as all transform’d to stone,
Except your musing heart.

How there you sat in summer-time,
May yet be in your mind;
And how you heard the green woods sing
Beneath the freshening wind.
Though the same wind now blows around,
You would its blast recall;
For every breath that stirs the trees,
Doth cause a leaf to fall.

Oh! like that wind, is all the mirth
That flesh and dust impart:
We cannot bear its visitings,
When change is on the heart.
Gay words and jests may make us smile,
When Sorrow is asleep;
But other things must make us smile,
When Sorrow bids us weep!

The dearest hands that clasp our hands, –
Their presence may be o’er;
The dearest voice that meets our ear,
That tone may come no more!
Youth fades; and then, the joys of youth,
Which once refresh’d our mind,
Shall come — as, on those sighing woods,
The chilling autumn wind.

Hear not the wind — view not the woods;
Look out o’er vale and hill-
In spring, the sky encircled them –
The sky is round them still.
Come autumn’s scathe — come winter’s cold –
Come change — and human fate!
Whatever prospect Heaven doth bound,
Can ne’er be desolate.

Elizabeth Barrett Browning

Bright star, would I were steadfast as thou art

Bright star, would I were steadfast as thou art–
Not in lone splendour hung aloft the night
And watching, with eternal lids apart,
Like nature’s patient, sleepless Eremite,
The moving waters at their priestlike task
Of pure ablution round earth’s human shores,
Or gazing on the new soft-fallen mask
Of snow upon the mountains and the moors–
No–yet still stedfast, still unchangeable,
Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,
To feel for ever its soft fall and swell,
Awake for ever in a sweet unrest,
Still, still to hear her tender-taken breath,
And so live ever–or else swoon to death.

John Keats

After Apple Picking

My long two-pointed ladder’s sticking through a tree
Toward heaven still.
And there’s a barrel that I didn’t fill
Beside it, and there may be two or three
Apples I didn’t pick upon some bough.
But I am done with apple-picking now.
Essence of winter sleep is on the night,
The scent of apples; I am drowsing off.
I cannot shake the shimmer from my sight
I got from looking through a pane of glass
I skimmed this morning from the water-trough,
And held against the world of hoary grass.
It melted, and I let it fall and break.
But I was well
Upon my way to sleep before it fell,
And I could tell
What form my dreaming was about to take.
Magnified apples appear and reappear,
Stem end and blossom end,
And every fleck of russet showing clear.
My instep arch not only keeps the ache,
It keeps the pressure of a ladder-round.
And I keep hearing from the cellar-bin
That rumbling sound
Of load on load of apples coming in.
For I have had too much
Of apple-picking; I am overtired
Of the great harvest I myself desired.
There were ten thousand thousand fruit to touch,
Cherish in hand, lift down, and not let fall,
For all
That struck the earth,
No matter if not bruised, or spiked with stubble,
Went surely to the cider-apple heap
As of no worth.
One can see what will trouble
This sleep of mine, whatever sleep it is.
Were he not gone,
The woodchuck could say whether it’s like his
Long sleep, as I describe its coming on,
Or just some human sleep.

Robert Frost

Uphill

Does the road wind up-hill all the way?
Yes, to the very end.
Will the day’s journey take the whole long day?
From morn to night, my friend.

But is there for the night a resting-place?
A roof for when the slow dark hours begin.
May not the darkness hide it from my face?
You cannot miss that inn.

Shall I meet other wayfarers at night?
Those who have gone before.
Then must I knock, or call when just in sight?
They will not keep you standing at that door.

Shall I find comfort, travel-sore and weak?
Of labor you shall find the sum.
Will there be beds for me and all who seek?
Yea, beds for all who come.

Christina Rossetti

THE SANCTUARY

It could be said that God’s foot is so vast
that this entire earth is but a
field on His
toe,

and all the forests in this world
came from the same root of just
a single hair
of His.

What then is not a sanctuary?
Where can I not kneel
and pray at a shrine
made holy by His
presence?

- Catherine of Siena.

From “Love Poems From God” by Daniel Ladinsky.
Copyright © 1999 by Daniel Ladinsky. Reprinted by permission of the author.

The Philosopher

Enough of thought, philosopher!
Too long hast thou been dreaming
Unlightened, in this chamber drear,
While summer’s sun is beaming!
Space-sweeping soul, what sad refrain
Concludes thy musings once again?

“Oh, for the time when I shall sleep
Without identity.
And never care how rain may steep,
Or snow may cover me!
No promised heaven, these wild desires
Could all, or half fulfil;
No threatened hell, with quenchless fires,
Subdue this quenchless will!”

“So said I, and still say the same;
Still, to my death, will say–
Three gods, within this little frame,
Are warring night; and day;
Heaven could not hold them all, and yet
They all are held in me;
And must be mine till I forget
My present entity!
Oh, for the time, when in my breast
Their struggles will be o’er!
Oh, for the day, when I shall rest,
And never suffer more!”

“I saw a spirit, standing, man,
Where thou dost stand–an hour ago,
And round his feet three rivers ran,
Of equal depth, and equal flow–
A golden stream–and one like blood;
And one like sapphire seemed to be;
But, where they joined their triple flood
It tumbled in an inky sea
The spirit sent his dazzling gaze
Down through that ocean’s gloomy night;
Then, kindling all, with sudden blaze,
The glad deep sparkled wide and bright–
White as the sun, far, far more fair
Than its divided sources were!”

“And even for that spirit, seer,
I’ve watched and sought my life-time long;
Sought him in heaven, hell, earth, and air,
An endless search, and always wrong.
Had I but seen his glorious eye
ONCE light the clouds that wilder me;
I ne’er had raised this coward cry
To cease to think, and cease to be;

I ne’er had called oblivion blest,
Nor stretching eager hands to death,
Implored to change for senseless rest
This sentient soul, this living breath–
Oh, let me die–that power and will
Their cruel strife may close;
And conquered good, and conquering ill
Be lost in one repose!”

Emily Bronte

For Years, To the Red Wine, My Heart was Bound

For years, to the red wine, my heart was bound
The Tavern became alive with my prayer and my sound.
See the Old Magi’s goodness, with us, the drunks,
Saw whatever we did, in everyone beauty had found.
Wash away all our knowledge with red wine,
Firmaments, themselves, the knowing minds hound.
Seek that from idols, O knowing heart,
Said the one whose insights, his knowledge crowned.
My heart, like a compass, goes round and round,
I’m lost in that circle, with foot firmly on the ground.
Minstrel did what he did from pain of Love,
Lashes of wise-of-the-world in their bloody tears have drowned.
With joy my heart bloomed, like that flower by the stream
Under the shade of that tall spruce, myself, I found.
My colorful wise Master, in my dealings with the black robes,
My meanness checked and bound, else my stories would astound.
Hafiz’s cloudy heart in this trade was not spent,
This merchant saw and heard every hidden sight and sound.

- Hafiz (Ghazal 203)

Translation by: Shariar Shariar (1)

Not Death But Love

I thought once how Theocritus had sung
Of the sweet years, the dear and wished-for years,
Who each one in a gracious hand appears
To bear a gift for mortals, old or young:
And, as I mused it in his antique tongue,
I saw, in gradual vision through my tears,
The sweet, sad years, the melancholy years,
Those of my own life, who by turns had flung
A shadow across me. Straightway I was ‘ware,
So weeping, how a mystic Shape did move
Behind me, and drew me backward by the hair;
And a voice said in mastery, while I strove,–
“Guess now who holds thee!”–”Death,” I said, But, there,
The silver answer rang, “Not Death, but Love.”

- Elizabeth Browning